BOOKS IN FOREIGN LANGUAGES

Gnadenverhältnisse. [Kegyelmi viszonyok.] Short stories.Trans.: Hans Skirecki and Juliane Brandt. Berlin, 1988. Literarisches Colloquium - Berliner Künstlerprogramm des DAAD

Satanstango. [Sátántangó.] Novel. Trans.: Hans Skirecki. Hamburg, 1990. Rowolt Verlag

Melancholie des Widerstands. [Az ellenállás melankóliája.] Novel. Trans.: Hans Skirecki. Zürich, 1992. Amman

Der Gefangene von Urga. [Az urgai fogoly.] Novel. Trans.: Hans Skirecki. Zürich, 1993. Amman

Melancholie des Widerstands. [Az ellenállás melankóliája.] Novel. Trans.: Hans Skirecki. Frankfurt am Main, 1995. Fischer-Taschenbuch Verlag

Der Gefangene von Urga. [Az urgai fogoly.] Novel. Trans.: Hans Skirecki. Frankfurt am Main, 1995. Fischer-Taschenbuch Verlag

The Melancholy of Resistance. [Az ellenállás melankóliája.] Novel. Trans.: Georges Szirtes. London, 1998. Quartet Books Limited

Krieg und Krieg. [Háború és háború.] Novel. Trans.: Hans Skirecki. Zürich, 1999. Amman

Krieg und Krieg. Die vollstandige Geschichte. [Háború és háború. A teljes történet.] CD-ROM. Trans.: Hans Skirecki. Budapest, 2000. Magvető

The Melancholy of Resistance. [Az ellenállás melankóliája.] Novel. Trans.: Georges Szirtes. New York, 2000. New Directions, 314 l.

Tango de Satan. [Sátántangó.] Novel. Trans.: Joelle Dufeuilly.  Paris, 2000. Gallimard, 2001

Melancolía de la resistencia. [Az ellenállás melankóliája.] Novel.Trans.: Adan Kovacsics. Barcelona, 2001. Acantilado

Szataninszko tango. [Sátántangó.] Novel. Trans.: Szvetla Koszeva. Szófia, 2001. Sztigmati

Satanské tango. [Sátántangó.] Novel. Trans.: Simona Kolmanová. Brno, 2003. Host

Satanskie tango. [Sátántangó.] Novel. Trans.: Elzbieta Sobolewska. Warsawa, 2004. W. A. B.

Im Norden ein Berg, im Süden ein See, im Westen Wege, im Osten ein Fluss. [Északról hegy, Délről tó, Nyugatról utak, Keletről folyó.] Novel. Trans.: Christina Viragh. Zürich, 2005. Amman

Ha llegado Isaías. [Megjött Ézsaiás.] Short story to War and War. Trans.: Adan Kovacsics. Barcelona, 2005. Acantilado

Al Norte la montana, al Sur el lago, al Oeste el camino, al Este el río. [Északról hegy, Délről tó, Nyugatról utak, Keletről folyó.] Novel. Trans.: Adan Kovacsics. Barcelona, 2005. Acantilado

Krieg und Krieg. [Háború és háború.] Novel. Trans.: Hans Skirecki. Frankfurt am Main, 2006. Fischer Taschenbuch Verlag

War & War. [Háború és háború.] Novel. Trans.: George Szirtes. New York, 2006. New Directions, 279 l. + Isaiah has Come. Short story to War and War.

La mélancolie de la résistance. [Az ellenállás melankóliája.] Novel.  Trans.: Joelle Dufeuilly.  Paris, 2006. Gallimard

Kita ha Yama, Minami ha Mizuumi, Nishi ha Michi, Higashi ha Kawa. [Északról hegy, Délről tó, Nyugatról utak, Keletről folyó.] Novel. Trans.: Wasada Mika. Kyoto, 2006. Shoraisha Publ. House

Melancholia sprzeciwu [Az ellenállás melankóliája.] Novel. Trans.: Elzbieta Sobolewska. Warsawa, 2007. W. A. B.

Im Norden ein Berg, im Süden ein See, im Westen Wege, im Osten ein Fluss. [Északról hegy, Délről tó, Nyugatról utak, Keletről folyó.] Novel. Trans.: Christina Viragh. Frankfurt am Main, 2007. Fischer Taschenbuch Verlag

Od severu hora, Od jihu jezero, Od západu cesty, Od vychodu reka. [Északról hegy, Délről tó, Nyugatról utak, Keletről folyó.]. Novel. Trans.: Elzbieta Sobolewska. Warsawa. 2008, Mladá fronta

El último lobo. [Az utolsó farkas.] Short story. Trans.: Adan Kovacsics. Badajoz. 2009. Fundación Ortega Munoz

Ha llegado Isaías. [Megjött Ézsaiás.] Novel. Trans.: Adan Kovacsics. Barcelona. 2009. Acantilado

Guerra y guerra. [Háború és háború.] Novel. Trans.: Adan Kovacsics. Barcelona. 2009. Acantilado

Seiobo auf Erden. [Seiobo járt odalent.] Novel. Trans.: Heike Flemming. Frankfurt am Main. 2010. S. Fischer Verlag

AnimalInside. [ÁllatVanBent.] Short stories. With Max Neumann. The Cahier Series 14.  Trans.: Ottilie Mulzet. Paris. 2010. Center for Writers and Translators at the American University of Paris, Sylph Editions, New Directions, New York

Au Nord par une montagne, au Sud par un lac, á l’ouest par des chemins, á l’est par un cours d’eau. [Északról hegy, Délről tó, Nyugatról utak, Keletről folyó.]. Novel. Trans.: Joelle Dufeuilly. Paris. 2010. Edition Cambourakis

Satanstango. [Sátántangó.] Novel. Trans.: Hans Skirecki. Frankfurt am Main. 2010. S.Fischer Verlag

AnimalInside. [ÁllatVanBent.] Short stories. With Max Neumann. Trans.: Ottilie Mulzet. New York. 2011. New Directions

Wojna i wojna. [Háború és háború.] Novel. Trans.: Elzbieta Sobolewska. Warsawa. 2011. W.A.B.

Thésée universel. [Théseus-általános]. Three lectures. Trans.: Joelle Dufeuilly. Paris. 2011. Vagabonde

Melancholie des Widerstands. [Az ellenállás melankóliája.] Novel. Trans.: Hans Skirecki. Frankfurt am Main. 2011. S.Fischer Verlag

Milxama u-Milxama. [Háború és háború], Novel. Trans.: Rami Shari, Tel Aviv, 2011, Babel Publishing House

Satantango. [Sátántangó.] Novel. Trans: George Szirtes. New York. 2012. New Directions

Satantango. [Sátántangó.] Novel. Trans: George Szirtes. London. 2012. Atlantic Books - A Tuskar Rock Book

Satantango. [Sátántangó.] Novel. Trans: Mari Alföldy. Amsterdam. 2012. Uitgeverij Wereldbibliotheek

Seiobo auf Erden. [Seiobo járt odalent.] Novel. Trans.: Heike Flemming. Frankfurt am Main. 2012. Fischer Taschenbuch Verlag

Satantango.[Sátántangó.] Novel. Trans: Anamaria Pop. Bukarest, 2012. Curtea Veche Publishing,

Melancolia della resistenza.[Az ellenállás melankóliája.] Novel. Trans: Dóra Mészáros and Bruno Ventavoli. Rovereto. 2013. Zandonai

Şeytan Tangosu. [Sátántangó.] Novel. Trans: Bülent Şimşek. Istanbul. 2013. Can Yayinlari

Melanholija otpora. [Az ellenállás melankóliája.] Novel. Trans: Marko Čudić. Belgrad. 2013. Platobooks

La Venue d’Isaïe. [Megjött Ézsaiás.]. Novel. Trans.: Joelle Dufeuilly. Paris. 2013. Edition Cambourakis

Seiobo There Below. [Seiobo járt odalent.] Novel. Trans.: Ottilie Mulzet. New York. 2013. New Directions

El último lobo. [Az utolsó farkas.] Short story. Trans.: Viktorija Šantić, Zagreb, 2013. Multimedijalni institut

Guerre et Guerre. [Háború és háború.] Novel. Trans.: Joelle Dufeuilly. Paris. 2013. Edition Cambourakis

The Bill - For Palma Vecchio, at Venice. [A számla.]. Short story. Trans.: George Szirtes, London, 2013. Sylph Edition

Savaş ve Savaş. [Háború és háború.] Novel. Trans: Gün Benderli. Istanbul. 2014. Can Yayinlari

Rat i Rat. [Háború és háború.] Novel. Trans: Viktorija Šantić. Zagreb. 2014. Naklada Oceanmore


▲ start of page

 

home

back ◄